La polysémiosis ou la polysémie comme capacité : la notion de sens linguistique chez Bréal, Bergson et Deleuze
Mijatović, Aleksandar (Universitat a Rijeka)

Data: 2016
Resum: La polysémie et la monosémie peuvent être définies comme des extrémités entre lesquelles oscille une expression verbale. Par conséquent, nous ne réduirons pas la polysémie ou la monosémie à une simple qualité de l'expression verbale. Selon Bréal, la polysémie est une manière de saisir l'impression que le locuteur a du monde. Dans les années où Bréal avait conçu une nouvelle conception de sémantique et de polysémie, le philosophe Henri Bergson avait donné une critique de l'idéalisme et du réalisme. Il est possible de réinsérer la définition de la polysémie bréalienne dans le système de Deleuze. Les agents et les locuteurs cherchent des ressemblances dans des situations différentes afin d'engendrer des habitudes et des usages monosémiques des expressions verbales. Mais il n'est pas possible de placer chaque action linguistique dans un cadre significatif déjà connu. Il est nécessaire de rester ouvert à la variété vague de l'action linguistique pour être capable de comprendre des significations différentes. Et c'est précisément cette capacité de compréhension des significations nouvelles, créatives ou conventionnelles, qui peut être appelée polysémie. Autrement dit, la polysémie n'est pas la qualité des expressions verbales, mais notre capacité à comprendre, ou à décoder, des significations nouvelles. Cette capacité, nous l'appellerons la polylsémiosis ou la création des expressions polysémiques.
Resum: Notions of polysemy and monosemy can be defined as extremities between which verbal expression oscillate. Therefore, polysemy and monosemy will not be reduced to a mere property of verbal expression. According to Michel Bréal, polysemy is a way of grasping speaker's impression of the world. In the years when Bréal was developing new semantic conception of polysemy, philosopher Henri Bergson criticized idealism and realism. It is possible to reconsider Bréal's notion of polysemy from the standpoint of Gilles Deleuze's philosophy. The agents and the speakers search for resemblances in different situations to strengthen habits and monosemic uses of the verbal expressions. But it is not possible to place every linguistic action in an already known signifying framework. It is necessary to maintain openness to the vague variety of the linguistic actions in order to be capable of understanding different meanings. And it is exactly this capacity of understanding the new significations, creative or conventional, that can be called polysemy. In other words, the polysemy is not the quality of the verbal expressions, but our capacity to understand or to decode new meanings. That capacity will be termed as polysemios and elaborated as the creation of polysemic expression.
Drets: Tots els drets reservats.
Llengua: Francès
Document: Article ; recerca ; Versió publicada
Matèria: Polysémie ; Monosémie ; Idée ; Représentation ; Sens ; Signifiance ; Polysemy ; Monosemy ; Idea ; Representation ; Sense ; Signification
Publicat a: Language design : journal of theoretical and experimental linguistics, Special Issue (2016) , p. 371-386, ISSN 1139-4218



16 p, 128.5 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Articles > Articles publicats > Language design
Articles > Articles de recerca

 Registre creat el 2017-03-31, darrera modificació el 2022-09-03



   Favorit i Compartir