En este artículo se traza un panorama sobre la difusión de las fábulas esópicas en catalán, desde los perdidos Isop manuscritos hasta los impresos a partir de la documentación conservada. La tardía aparición del Isop en la imprenta (Barcelona: Joan Carles Amorós, 1550 y Barcelona: Sansón Arbús, 1576) hace pensar que hubiera una o varias ediciones anteriores. En el trabajo se estudian los testimonios góticos, su vinculación con el incunable castellano impreso en Tolosa en el taller de Juan Parix y Esteban Clebat, y su relación con los impresos castellanos posteriores a 1510, así como sus diferencias con respecto a esta tradición castellana.
This dissertation deals with the status of the circulation of the Catalan versions of Esopian fables, from Aesop’s lost manuscripts to texts printed from the preserved documentation. Aesop’s late appearance in printing (Barcelona, Joan Carles Amorós, 1550 and Barcelona, Sansón Arbús, 1576) makes us think of the existence of one or more previous editions. This paper deals also with the study of the Gothic testimonies, their relation with the Castilian incunable printed in Jean Parix and Étienne Clebat’s print shop in Toulouse, their connection with the subsequent Castilian editions printed after 1510 and, finally, their differences with this Castilian tradition.