Nie Daxin
As a special idiosyncratic dialect in the history of China, Chinese Pidgin Language can be divided into three dominant variants, all of which are either independent to each other or have linguistic connections. However, features to each variant and transitional period as well, particularly from the linguistic respect, are absence of sufficient evidence. The present paper, from the perspective of Chinese phonology, through empirical study to the relation between English word and Chinese transcription corresponding in Shanghai English, discovered the fundamental feature and kernel rules of substitution in the initial system. The process of argumentation revealed the linguistic route from Canton English to Shanghai English, also the idiosyncratic revolution amidst.