Distintas disciplinas han detectado diferencias en el habla de hombres y mujeres, llegando a la hipótesis de que las mujeres tienden a privilegiar las lenguas dominantes como recurso simbólico para asegurar su visibilidad en la sociedad. En este artículo abordamos las diferencias de hombres y mujeres de clase alta de Galicia y de Cataluña respecto a sus ideologías lingüísticas hacia el castellano y hacia el gallego y catalán, respectivamente. Mediante entrevistas semidirigidas, hemos extraído los discursos de dieciséis personas de clase alta que tratan aspectos como las preferencias lingüísticas en interacciones coloquiales o las valoraciones del gallego y del catalán cuando compiten con el castellano por su hegemonía. Las diferencias detectadas permiten establecer un paradigma por el cual los hombres forman fracciones sociales y las mujeres conforman estratos sociales dado el irregular valor simbólico que supone la elección lingüística entre ellos
Several disciplines have detected differences in men and women’s speech. The obtained hypothesis is that women are inclined to privilege dominant language as a symbolic resource to ensure their visibility in society. In this paper, we address the differences between upper class men and women from Galicia and Catalonia with respect to their linguistic ideologies towards Spanish and Galician and Catalan, respectively.
Through semi-structured interviews, we have extracted the discourses of sixteen upper class people that deal with aspects such as linguistic preferences in colloquial interactions or the valuations of Galician and Catalan whenever they compete with Spanish for their hegemony. The differences detected allow to establish a paradigm by which men form social fractions and women form social strata given the irregular symbolic value that the linguistic choice supposes between them
Certaines disciplines ont détecté des différences dans les discours des hommes et des femmes, aboutissant à l’hypothèse que les femmes ont tendance à privilégier les langues dominantes en tant que ressource symbolique pour assurer leur visibilité dans la société. Cet article aborde les différences entre les hommes et les femmes de la classe supérieure de Galice et de Catalogne par rapport à leurs idéologies linguistiques envers l’espagnol, et le galicien et le catalan, respectivement. À travers des entretiens semi-dirigés, nous avons extrait les discours de seize personnes qui traitent les préférences linguistiques dans les interactions familières ou les évaluations du galicien et du catalan lorsqu’ils rivalisent avec l’espagnol pour leur hégémonie. Les différences détectées permettent d’établir un paradigme selon lequel les hommes forment des fractions sociales et les femmes des strates sociales, compte tenu de la valeur symbolique irrégulière que suppose le choix linguistique entre eux