Cada generación tiene su léxico y su sintaxis. Por eso, los jóvenes poseen un lenguaje especial que se diferencia del lenguaje de las demás generaciones. Estos jóvenes tienen tendencias muy particulares en lamanifestación de sus actitudes culturales y lingüísticas.Actualmente, la juventud crea un lenguaje específico, integrando anglicismos, galicismos, hispanismos, etc en su propia lengua vernácula. Esta juventud se expresa, a través del lenguaje, no solo por exigencias comunicativas sino también por otras identitarias. En este artículo, estudiamos el lenguaje juvenil de los oraneses y sus principales características. Esta investigación se inserta dentro del marco teórico de la sociolingüística, una disciplina que se especializa en el estudio de las variedades lingüísticas propias a las zonas urbanas
Generations differ among themselves; each generation has its own lexicon and syntax. Currently and due to the development of language communication, Algerian youth creates their own language that differs from the language of the other generations. These young people use a specific language, inserting Anglicism, Gallicism, Hispanism, etc.in their own vernacular language. They have very particular tendencies in how to manifest their attitudes (cultural and linguistic behavior). This youth is expressing throughout the use of this language, not only in communicative requirements, but also in identity’s one. In this article, we study Oran’s youth language and its relation with urban zones (cities). This investigation is a part of the theoretical framework of urban sociolinguistics, a discipline, which is specialized in the study of linguistics varieties in urban areas