En este artículo se aportan los primeros resultados del análisis de la entonación enfática del español hablado por rusos. Para hacer el estudio, grabamos 15 horas de conversaciones de habla espontánea con diez hablantes nativos de ruso que tenían un nivel de español intermedio o avanzado. De todas las grabaciones, seleccionamos 70 enunciados enfáticos con una fuerte carga de afectividad. Para el análisis, empleamos el método Análisis Melódico del Habla (AMH) y los contornos obtenidos de esta interlengua se compararon con los patrones enfáticos del español peninsular. Los resultados obtenidos nos ofrecen la caracterización de la entonación enfática de los rusos cuando hablan español.
En aquest article s'aporten els primers resultats de l'anàlisi de l'entonació emfàtica del castellà parlat per russos. Per fer l'estudi, vam gravar 15 hores de converses espontànies amb deu parlants natius de rus que tenien un nivell d'espanyol mitjà o avançat. De totes les gravacions, vam seleccionar 70 enunciats emfàtics amb una forta càrrega d'afectivitat. Per a l'anàlisi, vam utilitzar el mètode Anàlisi Melòdica de la Parla (AMP) i els contorns obtinguts d'aquesta interllengua es van comparar amb els patrons emfàtics de l'espanyol peninsular. Els resultats obtinguts ens ofereixen la caracterització de l'entonació emfàtica dels russos quan parlen castellà.
In this paper, the first results of the analysis of emphatic intonation of Spanish spoken by Russian people are provided. To do the research, 15 hours of spontaneous conversations with ten native Russian speakers were recorded. They have an intermediate or advanced level of Spanish. From all recordings, we selected 70 emphatic statements with a strong emotional charge. For the analysis, we were based on the Melodic Analysis of Speech (MAS) method and the contours obtained from this interlanguage were compared with the emphatic patterns of peninsular Spanish. The results offer us the characterization of the emphatic intonation of Russian people spoken Spanish.