Decir que Juan Luis Alborg, además de su faceta como crítico literario e historiador de la literatura española, fue latinista constituirá sin duda una sorpresa para la mayoría de los lectores que se acerquen a este artículo. En efecto, tras el pertinente estudio de un buen número de documentos que se custodian en el Legado Juan Luis Alborg, depositado en la Universidad de Málaga, hemos podido reconstruir su trabajo como profesor de Latín durante los años cuarenta y cincuenta del siglo pasado, periodo en el cual publicó ediciones escolares de las Odas de Horacio y de las Catilinarias de Cicerón, y se doctoró en Historia por la Universidad de Madrid con una tesis, dirigida por Manuel Ballesteros, en la que analizaba el latín empleado por tres cronistas de Indias, por lo que podemos considerarlo un auténtico pionero de los estudios sobre el humanismo latino del Renacimiento español.
For most readers, if we say that Juan Luis Alborg, in addition to his role as a literary critic and historian of Spanish literature, was a Latinist, it will undoubtedly come as a surprise. Indeed, after the pertinent study of a good number of documents from the Alborg Legacy, currently deposited in the University of Malaga, we have been able to reconstruct his work as a Latin teacher during the forties and fifties of the last century, a period in which he published school editions of the Odes by Horace and the Catilinaries by Cicero, and he also took a Doctorate in History from the University of Madrid with a doctoral dissertation, supervised by Manuel Ballesteros. In this last work he studied the Latin used by three chroniclers of the Indies, so we can consider him a pioneer of studies on Latin humanism of the Spanish Renaissance.