Este trabajo gramatical, de corte descriptivo e interpretativo, se centra en las posibles combinaciones de demasiado con los cuantificadores evaluativos mucho, bastante y demasiado en español coloquial actual, construcciones que se escapan de la norma estándar y que contrastan con la combinación demasiado poco, que sí es normativa. La revisión de los ejemplos obtenidos, procedentes de varios corpus lingüísticos y de la red social Twitter, permite un primer análisis de estos usos al igual que hace posible comprobar que estas combinaciones de cuantificadores siguen la escala de mayor a menor cantidad o grado. Las diferencias con respecto a la norma estándar vendrían de la materialización diferente en cada caso particular
This descriptive and interpretive grammatical work focuses on the possible combinations of demasiado ('too much') with the evaluative quantifiers mucho ('much'), bastante ('enough') and demasiado in current colloquial Spanish, constructions that escape the standard norm and contrast with the combination demasiado poco ('too little'), which is normative. The review of the examples obtained, coming from various linguistic corpus and from the social network Twitter, allows a first analysis of these uses and verifies that these combinations of quantifiers follow the scale from greater to lesser quantity or degree. The differences with respect to the standard would come from the different materialization in each particular case.