El siguiente artículo presenta unas reflexiones prácticas acerca de la película El perro del hortelano que realizó Pilar Miró en 1995. La película constituyó un gran éxito de crítica y público a pesar de que la obra Lope de Vega (1618) en la que se basa está escrita en un lenguaje muy conceptual y en ella la única acción es psicológica. El artículo intenta desentrañar qué mecanismos cinematográficos le sirven a Pilar Miró para plasmar la intimidad y la comicidad, y cómo consigue ese acercamiento al público sin traicionar el texto.
This essay offers some practical ideas about the 1995 Spanish movie El perro del hortelano directed by Pilar Miró. This film was extremely successful although it is based in a 1618 Lope de Vega comedia, a Seventeenth-Century drama characterized by its conceptual language and psychological depth. I explore the cinematographic strategies developed by Pilar Miró to express the representations of intimacy and humour in order to achieve public success without betraying the literary work that inspired her film.