Italiano-castellano. Encomio de la palabra: para traducir a Giorgio Manganelli
Carlos Gumpert Melgosa
págs. 59-60
Alemán-castellano. La antítesis del lenguaje literario: traducir a Sherko Fatah
María Falcón
págs. 61-64
págs. 65-66
La palabra en el cuerpo del actor: la traducción teatral
Carla Matteini Zaccherelli
págs. 67-68
págs. 69-72
págs. 73-74
págs. 75-78
págs. 79-80