págs. 249-256
Uso de información morfológica en el alineamiento español-euskera
Eneko Agirre Bengoa , Arantza Díaz de Ilarraza Sánchez
, Gorka Labaka Intxauspe
, Kepa Sarasola Gabiola
págs. 257-266
págs. 267-274
Transcripción fonética de acrónimos en castellano utilizando el algoritmo C4.5
Carlos Monzó Gallo, Francesc Alías , José Antonio Morán, Xavier Gonzalvo
págs. 275-284
Exploring feature set combinations for WSD
Eneko Agirre Bengoa , Oier López de Lacalle Lecuona
, David Martínez Iraola
págs. 285-292
The processing of animal-related expressions
Elena Ruiz Gil, Javier Herrero Ruiz
págs. 293-300
Un método para el tratamiento de situaciones no vistas en la gestión del diálogo
David Griol Barres, Lluís Felip Hurtado Oliver, Emilio Sanchís Arnal , Encarna Segarra Soriano
págs. 301-308
Una propuesta para el etiquetado automático de roles semánticos
Isabel Segura Bedmar, José Luis Martínez Fernández, Paloma Martínez Fernández
págs. 309-318
págs. 319-326
Técnicas de representación de textos para clasificación no supervisada de documentos
Germán Cobo, Xavier Sevillano, Francesc Alías , Joan Claudi Socoró
págs. 320-336
Un sistema basado en conocimiento para el reconocimiento de implicación textual
Óscar Ferrández Escámez, Rafael Muñoz Terol, Rafael Muñoz Guillena , Patricio Martínez Barco
, Manuel Palomar Sanz
págs. 337-346
CHISPA-MT: un consorcio para el desarrollo de sistemas de traducción automática entre las lenguas china y castellana
Rafael Banchs
págs. 347-348
ECPC: European Parliamentary Comparable and Parallel Corpora / Corpus comparables y paralelos de discursos
María Calzada Pérez , Noemí Marín Cucala, José Manuel Martínez Martínez
págs. 349-350
Extracción automática de contextos definitorios en textos especializados
Gerardo Sierra , Rodrigo Alarcón Martínez, Cesar Antonio Aguilar
págs. 351-352
Los proyectos SINAMED e ISIS: mejoras en el acceso a la información biomédica mediante la integración de generación de resúmenes, categorización automática de textos y ontologías
Manuel Jesús Maña López , Juan Luis Dominguez Olmedo, Antonio Vaquero Sánchez
, José Francisco Álvarez Álvarez
, José María Gómez, Diego Gachet, Jacinto Mata Vázquez, Manuel de Buenaga Rodríguez
págs. 353-354
págs. 355-356
OpenTrad: traducción automática de código abierto para las lenguas del Estado español
págs. 357-360
CESS-consulta: interfaz de consulta a un banco de datos sintáctico-semántico
Manuel Bertran Ibarz, Mariona Taulé Delor , M. Antonia Martín, Lluís Márquez
, Alicia Ageno Pulido
págs. 361-362
ULISSES: un Integrated Development Environment desarrollado para la anotación de un corpus romancístico
Natalia Albino Pires
págs. 363-364
Una herramienta para la edición y manipulación de corpus
Francisco Javier Ortega Rodríguez
págs. 365-366
Willow: automatic and adaptative assessment of students' free-text answers
Diana Pérez Marín, Enrique Alfonseca Cubero , Pilar Rodríguez Marín
, Ismael Pascual Nieto
pág. 367