Felipe Sánchez Martínez , Carme Armentano i Oller, Juan Antonio Pérez Ortiz
, Mikel L. Forcada Zubizarreta
págs. 257-264
Parallel corpora based translation resources extraction
Alberto Manuel Brandão Simões, José Almeida
págs. 265-272
Una herramienta para la manipulación de corpora bilingüe usando distancia léxica
Rafael Borrego Ropero, Víctor Díaz
págs. 275-276
MyVoice goes Spanish: cross-lingual adaptation of a voice controlled PC tool for handicapped people
Zoraida Callejas Carrión, Jan Nouza, Petr Cerca, Ramón López-Cózar Delgado
págs. 277-278
HistoCat y DialCat: extensiones de un analizador morfológico para tratar textos históricos y dialectales del catalán
págs. 279-280
MorphOz: una plataforma de desarrollo de analizadores sintáctico-semánticos multilingüe
Oscar García Marchena
págs. 281-282
Sistema de diálogo estadístico y adquisición de un nuevo corpus de diálogos
David Griol Barres, Encarna Segarra Soriano , Lluís Felip Hurtado Oliver, Francisco Torres Goterris, María José Castro
págs. 283-284
JBeaver: un analizador de dependencias para el español
Pablo Gervás Gómez-Navarro , Pedro J. Moriano, Jesús Herrera, Alfonso Muñoz, Luis Romero
págs. 285-286
págs. 287-288
págs. 289-290
págs. 291-292
El proyecto Gari-Coter en el seno del proyecto RICOTERM2
Francisco Mario Barcala Rodríguez, Eva María Domínguez Noya, Pablo Gamallo Otero , María Sol López Martínez
, Eduardo Moscoso Mato, Guillermo Rojo Sánchez
, María Paula Santalla del Río
, Susana Sotelo Docío
págs. 295-296
págs. 297-298