Los traductores son piezas básicas en CEDRO
Federico Ibáñez
págs. 10-12
Entrevista a Francesc Payarols, traductor
Carles Barba
págs. 14-17
Traducción y cultura escrita
págs. 18-35
Dispersión y codificación del texto bíblico. La inspiración y el criterio de autoridad. Un ejemplo para la hsitoria de la traducción
Francesc Parcerisas
págs. 36-47
Ausencia de las modernistas norteamericanas en el sistema literario español: el caso de Marianne Moore
Olivia de Miguel Crespo
págs. 48-54
A propósito de 'Le ton beau de Marot', de Douglas R. Hofstadter
David Bellos
págs. 56-66
Memoria de mi ordalía con George Steiner
Catalina MARTINEZ
págs. 68-72
La sombra de un arte exacto
Encarna Castejón
págs. 73-75
Traducción literaria y recursos informáticos
Antonio Roales Ruiz , Íñigo Sánchez Paños
págs. 76-82
Ayuntamiento de LogroñoFundación Dialnet
Coordinado por: