págs. 5-44
págs. 45-55
"Legant prius et postea despiciant": Lope y San Jerónimo en la portada de la "Jerusalén conquistada" (1609)
Chad Leahy
págs. 57-71
"Digo, digo, sobre las variaciones de una fórmula de interpelación en el teatro de Lope
Frédéric Serralta
págs. 73-77
Historiografía novohispana y prosa de ficción del Siglo de Oro: divergencias y conexiones estilísticas a la luz de los paratextos
págs. 79-97
Góngora y el conde de Niebla: las sutiles gestiones del mecenazgo
págs. 99-146
El "Carón de Erasmo" traducido por Juan de Aguilar Villaquirán: edición y estudio de la única traducción áurea del coloquio "Charon" de Erasmo de Rotterdam
págs. 147-159
Mundinovos y espejos deformantes: el mundo al revés en una mojiganga inédita de Calderón
Fernando Plata Parga
págs. 161-192