Valente: la poética de los límites
José Manuel Caballero Bonald
págs. 7-14
José Angel Valente: el pensamiento mágico y el imaginario crístico
págs. 15-26
págs. 27-36
Manuel Fernández Casanova
págs. 37-46
Traducir los títulos: sobre la traducción de ciertos títulos de Valente
Jacques Ancet
págs. 47-54
Valente en inglés: traducir a flor de la crítica y la creación
Louis Bourne
págs. 55-66
Valente en italiano: "Poesie 1953-2000", un ejercicio de extrañeza
págs. 67-78
Valente en checo: una aclimatación
Petr Zavadil
págs. 79-90
El Sur, Almería, el poema como escucha
Carme Bonet, Salvador Valdés
págs. 91-96
págs. 97-98
Jordi Doce
págs. 99-106
El guardián del fin de los desiertos: (la reciente recepción en España de la obra de José Angel Valente)
Alejandro Rodríguez Refojo
págs. 107-112
Pájaros raíces, desde el "Lago escondido del bosque"
Laurence Breysse-Chanet
págs. 113-118
Un viaje al origen del sentido
Valerio Nardoni
págs. 119-124
Antonio Ferres y Medardo Fraile, dos narradores del 50: entrevistas de Roberto Ruiz de Huydobro
Roberto Ruiz de Huydobro
págs. 125-152
págs. 153-160
Emilio Durán
págs. 161-164