The Most intimate act of reading: affective vicissitudes in the translator's labour
Elena Basile
Shakespeare's Coriolanus: double translation and the subject of latinity
Barbara Correll
Pour une histoire du sujet de la traduction (et pourquoi la Renaissance)
Étienne Dobenesque
"Ouk Eimi. Je ne suis pas": poétique du sujet dans l'évangile de Jean et ses traductions françaises
Barbara Jantzen
"De la subjectivité dans le langage": Sujet et Langage, Sujet et Traduction
Chloé LAPLANTINE
Le Sujet traducteur face à l'oeuvre bilingue de Samuel Beckett: quelle stratégie?
Chiara Montini
Pasolini et les traductions des textes: classiques au théâtre : une realité sociale revisitée
Vanessa De Pizzol