págs. 3-7
Two at the time: The parallel learning of French and English as foreign languages
Bastien De Clercq, Hannelore Simoens
págs. 9-41
págs. 43-76
Le rôle de la complexité lexicale et syntaxique dans l’acquisition de la morphologie verbale: l’accord en nombre sujet-verbe en français langue seconde
Marie-Eve Michot
págs. 77-96
Hiérarchie des relations sémantiques interprédicationnelles et appropriation en français L2
Manon Buysse
págs. 97-121
págs. 122-151
Influencia de la variación diatópica y la lengua materna en la percepción de emociones en la lengua
Iñaki Gaminde Terraza , Aintzane Etxebarria Lejarreta , Gotzon Aurrekoetxea Olabarri , Urtza Garay Ruiz, Asier Romero Andonegui
págs. 152-172
The integration of contact by impact verbs into the intransitive motion construction
Aneider Iza Erviti
págs. 173-199
La adquisición del tiempo-aspecto en español en L3 para los aprendices taiwaneses
Hui-Chuan Lu, An Chung Cheng, Sheng-Yun Hung
págs. 200-217
On the user's side: definitions in Italian and British patient information leaflets
Patrizia Pierini
págs. 218-239
págs. 240-279
Hispanics and effective health care communication in the United States of America: a corpus-based analysis
págs. 280-314
Reseña de ‘Los verbos irregulares del español. Clasificación de modelos’ de Rosa Ana Martín Vegas
Es reseña de:
Los verbos irregulares del español: clasificación de modelos
Madrid : Biblioteca Nueva, D.L. 2014. ISBN 978-84-16170-28-9
págs. 315-319