Oraciones hendidas en el mundo hispánico: problemas estructurales y variacionales. Introducción
págs. 7-13
págs. 15-37
Oraciones hendidas y marcación del foco estrecho en español: una aproximación desde la teoría de la optimidad estocástica
págs. 39-59
"Ser" focalizador: variación dialectal y aceptabilidad del uso
Dunia Catalina Méndez Vallejo
págs. 61-79
págs. 81-100
"El gato, que ha tirado un vaso": ¿construcciones escindidas en el español coloquial?
págs. 101-122
"Diccionario de mejicanismos" de Féliz Ramos i Duarte (1895): fuente para la historia del léxico de origen gitano en el español mexicano
págs. 125-144
págs. 145-169
Contacto lingüístico y transcategorización: el uso adverbial de "había sido" en castellano paraguayo
págs. 171-186
CP-complements to assertive predicates: their syntax and interpretation
Francisco José Fernández Rubiera
págs. 187-202