págs. 9-13
Luz Belenguer Cortés
págs. 14-35
Voices from Transit Zones: A Study of Humanitarian Interpreting Challenges
Aleksandra Nuc Blazic, Katia Iacono, Sara Orthaber
págs. 36-65
Fighting the BIPOC Awarding Gap: Decolonising Translation in Higher Education
Mazal Oaknin, Alejandro Bolaños García-Escribano , Marga Navarrete
págs. 66-87
Inmigración y gestión de la comunicación: ¿logística humanitaria vs logística comercial?
págs. 88-106
Cervantes y la consciente humanización literaria de don Quijote: capítulos IX y X de la segunda parte
Antonio de Padua Andino Sánchez
págs. 107-136
Los denuestos de Antón de Montoro a Rodrigo Cota (“Gentilhombre de quien so”): Génesis política y social de su sátira y algunas cuestiones relativas a su linaje y descendencia judeoconversa
Jesús Cáseda Teresa
págs. 137-162
The Catcher in the Rye y la escritura terapéutica:: análisis de dos traducciones al español (Carmen Criado, 1978; 2006)
Ana Isabel García Serrano
págs. 163-187
págs. 188-213