págs. 23-29
La traduccción de literatura croata (¿existe el serbocroata?)
Luisa Fernanda Garrido Ramos
págs. 30-35
págs. 36-45
Taller alemán-castellano: la traducción de la obra "De calles y noches de Praga", de Egon Erwin Kisch
Rosa Pilar Blanco
págs. 59-61
Taller inglés-castellano: Aliteraciones, juegos de palabras y coloquialismos en "Ola de crímenes", de James Ellroy
Montserrat Gurgui, Hernán Sabaté
págs. 62-64
Taller portugués-castellano: Entre narración y poesía: un cuento de Mia Couto
Mario Merlino
págs. 65-68
Taller alemán-castellano: La traducción de un clásico de la literatura alemana: la "Carta de Lord Chandos", de Hugo von Hofmannsthal
Adán Kovacsics
págs. 69-71