Alba Macías Couso
En este trabajo partimos de la hipótesis de que la falta de rigor presente en la lexicografía caló – llevada a cabo principalmente por aficionados y no lingüistas – se refleja en los diccionarios generales de la lengua. Por lo tanto, nos proponemos analizar las etimologías de los gitanismos incluidos en la versión en línea del Diccionario de la Lengua Española (DLE) de la Real Academia Española, analizando la correspondencia de estas etimologías con las informaciones consignadas en distintas obras de lexicografía gitano-español. Para ello, extraeremos la etimología de aquellas palabras del DLEque incluyan caló como étimo para, posteriormente, localizarlas en una selección de seis diccionarios gitanos. Tras esto, seleccionaremos una muestra de ejemplos, tomando aquellos más relevantes, para llevar a cabo un análisis en base a las informaciones proporcionadas por diferentes autores con la finalidad de detectar problemas etimológicos e intentar clarificar si realmente estamos ante vocablos de origen gitano
Our main hypothesis is that the lack of rigour existing in caló lexicography – mostly developed by amateurs and non-linguists - is shown in the general dictionaries of the language. Therefore, we intend to analyse the gypsy etymologies included in the online version of the Diccionario de la Lengua Española (DLE) of the Real Academia Española, analysing the connection of these etymologies with the information included in different works of gypsy-Spanish lexicography. To achieve this, we will extract the etymology of those words in the DLE which include caló as an etymon and then locate them in a selection of six Gypsy dictionaries. After this, we will select a number of examples, choosing the most relevant ones, to make an analysis based on the information provided by different authors in order to detect etymological problems and try to clarify if they are indeed words of gypsy origin.