A partir de un modelo sociocognitivo de adquisición de segundas lenguas y considerando la interacción como plataforma giratoria de comunicación, de producción del lenguaje y de resolución de problemas, el artículo analiza la incidencia de la tarea -encontrar las diferencias entre dos láminas-, en las producciones orales de aprendientes adultos de español. Se ha puesto de manifiesto, en primer lugar, la "macroestructura" de la intervención con tres tipos de secuencias : las de pregunta/respuesta (las más numerosas), las de pregunta/respuesta/confirmación y las secuencias de elaboración de problemas lingüísticos. Se han puesto de relieve, por otra parte, los procedimientos lingüísticos que este tipo de tarea lleva consigo, entre los que podemos destacar: el uso de circunloquios ante obstáculos léxicos, el andamiaje como tutorización de la producción, la negociación del sentido, el bloqueo lingüístico y la alternancia de lengua, aunque ésta última aparece en muy pocas ocasiones. Los datos nos llevan a pensar que este tipo de tarea privilegia los aspectos interaccionales, favorece la búsqueda léxica y deja un poco de lado los aspectos sintácticos y la reflexión metalingüística.
The article takes as its starting point a socio-cognitive model for the second language acquisition and considers interaction as a turning platform for communication, language production and problem solving. The article analyses the incidence of the task - finding the difference between two layers - in the oral output of adult learners of Spanish. There is a clear demonstration of the "macrostructure" of discourse with three types of sequence: question and answer (the most numerous); question, answer and confirmation and, thirdly, the working out of linguistic problems. Also, the article deals with the linguistic procedures typical of this type of task, for example: the use of circumlocutions in order to navigate lexicological obstacles, "scaffolding" as a means to help of production, meaning negotiation, linguistic blocks and code switching although this last example appears very little. The data lead us to think that this type of task favours aspects of interaction and word search and leaves slightly to one side those aspects related to syntax and metalinguistic considerations.