Estados Unidos
La Filología tradicional ha considerado que los cantares de gesta castellanos eran anisosilábicos, entendido este término como de un número desigual de sílabas en cada verso. Hoy se puede partir de una consideración diferente de la fonología silábica. De acuerdo con esta modificación, hasta el siglo XIII el castellano primigenio y posiblemente otros romances iberorrománicos tenían una estructura fonológica isoacentual y no isosilábica, como la que se impuso desde el siglo XIII hasta hoy. En una estructura isoacentual, las sílabas no tienen la misma duración. Para medir la duración de un verso en un cantar de gesta no basta con contar el número de sílabas, sino que es preciso tener en cuenta que el “cantar” se cantaba. Se debe calcular la medida en unidades métrico-musicales, con un núcleo de mayor duración en torno al cual se distribuyen sílabas de distinta medida. La medida silábico-musical de los núcleos es la que determina la medida del verso. Cuando, en los manuscritos conservados, siempre tardíos, la medida de los versos se altera, es posible que nos encontremos ante modificaciones sufridas por el texto en su evolución, cuando ya se había perdido la percepción fonológica isoacentual, sustituida por la isosilábica.
Traditional philology has considered that the Castilian Chansons de Geste were anisosyllabic, understood as having an unequal number of syllables in each verse. Nowadays, we can start from a different consideration of syllabic phonology. According to this modification, primitive Castilian and possibly other Iberian Romances had an isoaccentual and not isosyllabic phonological structure, such as the one that prevailed from the thirteenth century to the present. In an isoaccentual structure, the syllables do not have the same duration. It is not enough to count the number of syllables to measure the duration of a verse in a Chanson de Geste, but it is necessary to consider that the Chanson was sung. The measure must be calculated in metric musical units, with a more extended core around which syllables of varied sizes are distributed. The musical-metrical size of the nuclei determines the verse’s size. When, in the manuscripts that have been preserved, which are always late copies, the measure of the verses is altered, we may be faced with modifications suffered by the text in its evolution when the isoaccentual phonological perception had already been lost, replaced by the isosyllabic one.