Antonio Hidalgo Navarro , Carlos Castelló Vercher
La lingüística de corpus tiene como objetivo la generación de bases de datos procedentes de la lengua real dispuestos para su análisis. En este artículo sintetizamos los conceptos básicos sobre transcripción y elaboración de corpus textuales y orales, centrándonos en estos últimos, así como en los sistemas de transcripción de los elementos prosódicos en la conversación coloquial. Tras esta revisión, proponemos un sistema de transcripción prosódica a partir del modelo del Grupo Val.Es.Co. con una serie de criterios e instrucciones objetivas, posibles gracias al empleo de los programas informáticos ELAN y Praat. El sistema propuesto se centra en la identificación y descripción de límites y contornos prosódicos tras el análisis de los fenómenos pausa o alargamiento y reajuste tonal, inflexión final, tonema o F0 inicial y final, enmarcados en las cualidades del sonido duración y F0, respectivamente.
The aim of corpus linguistics is the elaboration and analysis of real language texts. In this article we synthesise the basic concepts of transcription and elaboration of textual and oral corpora, focusing on the latter, as well as on the systems of transcription of prosodic elements in colloquial conversation. Following this review, we propose a prosodic transcription system based on the Val.Es.Co. system with a series of objective criteria and instructions, made possible using the ELAN and Praat software. This system focuses on the identification and description of prosodic boundaries and contours after the analysis of the phenomena pause or lengthening and tonal readjustment, final inflection, toneme or initial and final F0, framed in the sound qualities duration and F0, respectively.