Jonathan Serrano, Luisa Josefina Alarcón Neve
El estudio de la presentación del discurso en la narración infantil se ha limitado al análisis de la cita directa e indirecta (discurso referido). Por eso no se han considerado otras estructuras útiles para contar y presentar el habla, el pensamiento y la escritura. Este trabajo tiene como objetivo dar cuenta de esa diversidad, así como mostrar la de un modelo de análisis estilístico-literario de prosa narrativa de ficción a un corpus elicitado constituido por 20 producciones narrativas en español de jóvenes escolarizados, generadas mediante una tarea de recuento guiado. Los resultados muestran cómo se manifiestan las distintas estructuras en las producciones analizadas y se determina la aplicabilidad del modelo para el estudio estilístico de corpus elicitados. Este análisis supone una forma más amplia de observar la narración y la presentación del discurso y, con ello, el desarrollo del lenguaje.
The study of discourse presentation in children’s narratives has been limitedto the analysis of direct and indirect speech (reported speech). Thus, other useful structures for narrating and presenting speech, thought, and writing have not been yet considered. This paper aims to account for the diversity in children´s narratives, as well as demonstrate the applicability of a stylistic-literary analysis model of fictional narrative prose to the study of elicited narratives. We use an elicited corpus composed of twenty narratives in Spanish produced by young schoolchildren during a guidedretelling task. The results show the stylistic diversity of this corpus and support the use of this model in the stylistic analysis of elicited narratives. This approach introduces a broader way of studying language development though the observation of style innarratives.
L’étude de la présentation du discours dans les récits enfantins s’est bornéeà l’analyse des citations directes et indirectes (discours rapporté). Par conséquent, d’autres structures utiles au récit et à la présentation du discours, de la pensée et de l’écriture n’ont pas été prises en compte. Cet article vise à rendre compte de cette diversité, ainsi qu’à montrer l’applicabilité d’un modèle d’analyse stylistique-littérairede la prose narrative de fiction à un corpus élicité composé de 20 productions narratives en espagnol de jeunes écoliers, générées au moyen d’un devoir de narration guidé.Les résultats montrent de quelle manière les différentes structures se manifestent dans les productions analysées et on établit l’applicabilité du modèle pour l’étude stylistique de corpus élicités. Cette analyse relève d’une approche plus large d’observerle récit et la présentation du discours et donc le développement du langage.
O estudo da apresentação da fala na narração infantil limitou-se à análise dacitação direta e indireta (discurso referido). Por esta razão, outras estruturas úteis para contar e apresentar fala, pensamento e escrita não foram consideradas. Estetrabalho visa dar conta dessa diversidade, bem como mostrar a aplicabilidade de um modelo de análise estilístico-literário da prosa narrativa ficcional a um corpus elicitadocomposto por 20 produções narrativas em espanhol de escolares, geradas por meio de uma recontagem guiada. Os resultados mostram como as diferentes estruturas se manifestam nas produções analisadas e determina-se a aplicabilidade do modelopara o estudo estilístico dos corpus elicitados. Esta análise pressupõe um olhar mais amplo para a narração e apresentação do discurso e, com isso, o desenvolvimento dalinguagem.