Raquel García Fuentes, Jordi Luengo López
En el presente artículo, se analizará la relevancia del lenguaje de Whatsapp en la población francesa y, más en concreto, entre jóvenes y adolescentes, cuyas necesidades comunicativas suelen venir caracterizadas por la inmediatez y la abreviación del lenguaje. Habida cuenta de sus particularidades lingüísticas, el objetivo de la investigación consistirá en valernos de este particular lenguaje como una innovadora herramienta desde la que hacer más comprensible la fonética y aproximar al alumnado a las variedades diafásicas (registros) y diastráticas (sociolectos) de la lengua francesa, aumentando así su “capital” comunicativo. A su vez, se propondrán recursos pedagógicos en FLE (Francés Lengua Extranjera) desde los que, valiéndonos de este particular sistema lingüístico, se haga reflexionar al estudiantado sobre hasta qué punto los sesgos de género continúan enraizados en nuestra sociedad. Desde esta óptica, incardinar la transversalidad de género en el lenguaje de Whatshapp supone no sólo un ejercicio de reflexión para inculcar valores, sino también para aprehender una nueva forma de comunicación que, pese a su emergente aparición a fines de la década de los noventa con los SMS, continúa modelando las formas de comunicación entre los individuos a escala mundial.
In this article, we will explore the relevance of Whatsapp language in the French population, and more specifically, among young people and teenagers, whose communicative needs are often characterized by the immediacy and abbreviation of language. As a result of their linguistic particularities, the aim of the paper will be to use this particular language as an innovative tool to make phonetics more comprehensible, as well as to bring the students closer to the diaphasic (registers) and diastratic (sociolects) varieties of the French language, thus increasing their communicative ‘capital’. Simultaneously, pedagogical resources will be proposed in FLE courses (French as a Foreign Language), thorough which, using this particular linguistic system, students will reflect on the extent to which gender biases continue to be deep-rooted issues in our society. From this perspective, embedding gender mainstreaming in the language of Whatshapp is not only an exercise in reflection to instill values, but also to apprehend a new form of communication that, despite its emergence in the late nineties with the use of SMS, still determines the forms of communication between individuals on a global scale.
Dans cet article, nous analyserons la pertinence du langage Whatsapp dans la population française, notamment, chez les jeunes adultes et les adolescents, dont les besoins communicatifs sont souvent caractérisés par l’immédiateté et la brièveté du langage. Compte tenu de leurs particularités linguistiques, l’objectif de cette recherche sera d’utiliser ce langage particulier comme un outil innovant afin de rendre la phonétique plus compréhensible et rapprocher les étudiant.e.s des variations diaphasiques (registres) et diastratiques (sociolectes) de la langue française, augmentant ainsi leur « capital » communicatif. Parallèlement, des ressources pédagogiques seront proposées en FLE (Français Langue Étrangère) à partir desquelles, grâce à ce système linguistique particulier, les étudiant.e.s seront amené.e.s à réfléchir sur l’ampleur des préjugés sexistes encore ancrés dans notre société. Sous cet angle, l'intégration de la dimension de genre dans le langage de WhatsApp ne devient pas uniquement un exercice de réflexion pour inculquer des valeurs, mais elle sert aussi à comprendre une nouvelle forme de communication qui, malgré son émergence à la fin des années 1990 avec les SMS, continue de façonner les formes de communication entre les individus à l'échelle mondiale.