Sevilla, España
La pérdida del pretendido monopolio de los historiadores profesionales sobre el pasado y la predominante concepción presentista de la historia han dotado de una inusitada vitalidad a una disciplina que, lejos de estar en crisis, nos obliga a intensificar los esfuerzos por transferir el resultado de nuestras investigaciones al resto de la sociedad. Desde el ámbito de la historia moderna, el artículo plantea algunas consideraciones sobre la necesidad de acercarse al estudio de las estructuras imperiales a través de un enfoque capaz de conjugar las dinámicas globales con el peso determinante del ámbito local, el análisis del papel vertebrador ejercido por todo tipo de conectores y entramados superpuestos o la memoria de las múltiples manifestaciones de resistencia e hibridación.
The loss of the supposed monopoly of professional historians over the past and the predominant presentist conception of history have given an unusual vitality to a discipline which, far from being in crisis, obliges us to multiply efforts to transfer the results of our research to the rest of society. From the perspective of early modern history, the article raises some considerations on the convenience of approaching the study of imperial structures from an angle capable of combining global dynamics with the determining weight of the local sphere, the importance of analyzing the vertebral role played by all kinds of connectors and overlapping networks, and the memory of the multiple manifestations of resistance and hybridization.