Lorena Córdova Hernández
, Jorge Valtierra-Zamudio
Este artículo describe, desde la geosemiótica — el estudio del significado social en la ubicación material de los signos, discurso y acciones en el mundo material —, la documentación de la lengua chuj y k’anjob’al en dos comunidades fronterizas de Chiapas (México) para la elaboración de calendarios bilingües (2020). Se elicitaron, colaborativamente, dos recursos de orden de interacción: sentido del tiempo y espacios perceptivos. Debido a que ambas comunidades son de reciente creación en territorio mexicano y cuentan con una ubicación dispersa, el conocimiento cultural y los órdenes de interacción se han actualizado y diversificado con respecto a otras comunidades donde se hablan estas lenguas indígenas.
This paper describes, from geosemiotics — the study of social meaning in the material location of signs, discourse and actions in the material world —, the documentation of the Chuj and K'anjob’al languages in two border communities of Chiapas (Mexico) for the elaboration of bilingual calendars (2020). Two interaction resources were elicited collaboratively: the sense of time and perceptual spaces. Since both communities are recently created in Mexican territory and have a dispersed location, cultural knowledge and interaction orders have been updated and diversified concerning other communities where these indigenous languages are spoken.