Las escritoras lesbianas han invertido masivamente en el género de la novela negra durante las últimas décadas. ¿Cómo se explica esta situación? Este artículo ofrece algunas respuestas a partir de tres novelas negras que comparten un tema común (el feminicidio en Ciudad Juárez, México) y la presencia de “detectives” lesbianas. El corpus incluye Sangre en el desierto de Alicia Gaspar de Alba, He visto al diablo de frente de Maud Tabachnik y Ciudad final de Josebe Martínez. Partiendo de las características más comunes de la novela policíaca – reflexión sociopolítica, marginalidad del investigador, sexismo y realismo –, este estudio muestra que, más allá de la denuncia del horror de los asesinatos de mujeres y de la voluntad de subvertir un género a menudo erróneamente percibido como “masculino”, la novela negra puede aparecer para las escritoras lesbianas como el medio narrativo ideal para expresar sus vidas, es decir, su condición social, su cultura, sus amores y sus reivindicaciones.
Lesbian women writers have massively invested the genre of the detective novel during the last decades. How can this situation be explained? This article provides some answers based on three noir novels that share a common theme (feminicide in Ciudad Juárez, Mexico) and the presence of lesbian “detectives”. The corpus includes Sangre en el desierto by Alicia Gaspar de Alba, He visto al diablo de frente by Maud Tabachnik, and Ciudad final by Josebe Martínez. Starting from the most common characteristics of the detective novel – socio-political reflection, the marginality of the investigator, sexism and realism – this study shows that, beyond the denunciation of the horror of women’s murders and a desire to subvert a genre often wrongly perceived as “masculine”, the noir novel may seem to lesbian writers as the ideal narrative medium for expressing their lives, i.e., their social condition, their culture, their loves and their demands.