Laura Melero Carnero
La presente investigación analiza las actitudes del columnismo lingüístico ante la incorporación de préstamos del catalán y del gallego al español, así como hacia la de castellanismos a las lenguas cooficiales. Para llevarla a cabo, se ha elaborado un corpus con columnas escritas por un columnista nacional (Amando de Miguel) y columnistas periféricos (Francisco Ríos y Magí Camps), con las que se pretende comparar las distintas actitudes de estos hacia los galleguismos, los catalanismos y los castellanismos. En este sentido, partimos de una serie de preguntas de investigación, con las que pretendemos averiguar las diferencias de actitudes de los periódicos nacionales y de los autonómicos hacia los galleguismos, catalanismos y castellanismos, así como las actitudes prescriptivas o descriptivas de las columnas. Los resultados obtenidos evidencian la existencia de una aceptación hacia catalanismos y galleguismos en el español, pero un rechazo en la incorporación de castellanismos y otros extranjerismos en las otras lenguas cooficiales.