En este trabajo se explora la trayectoria, desde la poesía griega antigua hasta la cultura contemporánea, de un tópico literario: el de los celos de las cosas o animales en contacto con la persona amada. El motivo conoce dos modalidades retóricas, no exclusivas: la envidia de los objetos (o animales) próximos a la amada y el deseo de transformarse en dichos seres. El tópico es un recurso ingenioso para expresar el deseo que el sujeto lírico experimenta por la persona amada, especialmente en situaciones de separación o de amor no correspondido. Florece en géneros de contenido amatorio como el epigrama griego antiguo, la elegía latina, la oda anacreóntica, la novela sentimental y la poesía moderna de tema amoroso. Se documenta en poetas antiguos como los autores de epigramas griegos, o como Catulo y Ovidio; y en escritores modernos como Ludovico Dolce, Gutierre de Cetina (o Diego Hurtado de Mendoza), Esteban Manuel de Villegas, Juan Meléndez Valdés, Barnabe Barnes, Novalis, Salvador Díaz Mirón, Vicente Blasco Ibáñez, Rafael Lasso de la Vega, Pedro Salinas, Torcuato Luca de Tena, Gloria Fuertes, Ana Rossetti y Luis Alberto de Cuenca. Además, se reconoce en la cultura popular, en boleros clásicos y en canciones pop contemporáneas.
This paper explores the trajectory, from ancient Greek poetry to contemporary culture, of a literary motif: the jealousy of things and animals in contact with the beloved one. The motif takes on two nonexclusive rhetorical modalities: the envy of objects and animals close to the beloved and the desire to transform into those beings. The topos is a sophisticated device to express the desire that the lyrical subject feels for the beloved one, especially in conditions of physical separation or unrequited love. The concept flourishes in genres related to love such as ancient Greek epigram, Latin elegy, Anacreontic odes, sentimental novels, and modern love poetry, appearing in ancient poets like the authors of Greek epigrams, as well as Catullus and Ovid; and in modern writers such as Ludovico Dolce, Gutierre de Cetina (or Diego Hurtado de Mendoza), Esteban Manuel de Villegas, Juan Meléndez Valdés, Barnabe Barnes, Novalis, Salvador Díaz Mirón, Vicente Blasco Ibáñez, Rafael Lasso de la Vega, Pedro Salinas, Torcuato Luca de Tena, Gloria Fuertes, Ana Rossetti, and Luis Alberto de Cuenca. Additionally, it is found in popular culture, in classic boleros and contemporary pop songs.
Ce travail explore la trajectoire, de la poésie grecque antique à la culture contemporaine, d’un topos littéraire : la jalousie des objets et animaux en contact avec l’être aimé. Le motif prend deux modalités rhétoriques, non exclusives : l’envie des objets et des animaux proches de l’être aimé et le désir de se transformer en ces êtres. Le thème est une ressource ingénieuse pour exprimer le désir que le sujet lyrique éprouve pour la personne aimée, en particulier dans des situations de séparation physique ou d’amour non réciproque. Il fleurit dans des genres à contenu amoureux tels que l’épigramme grecque, l’élégie latine, les odes anacréontiques, les romans sentimentaux et la poésie moderne de thème amoureux. On le trouve chez des poètes anciens tels que les auteurs d’épigrammes grecques, Catulle et Ovide, et chez des écrivains modernes tels que Ludovico Dolce, Gutierre de Cetina (ou Diego Hurtado de Mendoza), Estéban Manuel de Villegas, Meléndez Valdés, Barnabe Barnes, Novalis, Salvador Díaz Mirón, Vicente Blasco Ibáñez, Rafael Lasso de la Vega, Pedro Salinas, Torcuato Luca de Tena, Gloria Fuertes, Ana Rossetti et Luis Alberto de Cuenca. De plus, il est documenté dans la culture populaire, dans des boléros classiques et des chansons pop contemporaines.