Palma de Mallorca, España
Este artículo estudia la presencia de Luis de Góngora en los tratados en lengua latina de los siglos XVII y XVIII. Las obras escritas en latín han quedado, por lo general, fuera del análisis de la crítica, puesto que su recepción, en los tiempos recientes, ha sido menor. Sin embargo, el artículo muestra que las obras de Góngora estuvieron presentes en diversos tratados, literarios y no literarios (de carácter histórico, teológico, filosófico, jurídico…). Las páginas siguientes aportan unas cincuenta obras con alusiones desconocidas a Góngora y permiten afianzar un mapa más preciso de la recepción del poeta cordobés en Europa.
This article studies the presence of Luis de Góngora in the Latin lan-guage treatises of the 17th and 18th centuries. Works written in Latin have generally been left out of critical analysis, since their reception in recent times has been lower. However, the article shows that Góngora’s works were present in various treatises, literary and non-literary (historical, theological, philosophical, legal...). The following pages provide some fifty works with unknown allusions to Góngora and this con-tributes to establishing a more precise map of Góngora’s reception in Europe.