First of all, this article draws up the inventory of Gascon designations of the sink according to data from the Atlas linguistique de la Gascogne and attempts to briefly establish their etymology (which until now, to our knowledge, had not been done), but it is mainly interested in the terms used in Val d’Aran, where we have obtained a lot of oral information over the last two decades. It turns out that, for this corner of the upper Garonne basin, previous works have identified several names which seem to be inaccurate. In fact, there are only four Aranese nouns for the sink, two of which (poladèr and puladèr) represent the same lexical type and are not used – apparently – anywhere else. According to Joan Coromines, the first component of poladèr and puladèr would be podiu. If puladèr can be explained by poi, a normal form in Aranese, our hypothesis is that poladèr contains pog, with an affricate consonant that we find in Haute-Garonne and particularly in Ariège, and which is attested in toponymy.