El lanzamiento de la herramienta de traducción automática neuronal (TAN) en línea de DeepL en 2017 ha revolucionado el mundo de la traducción. Tanto es así que muchos estudiantes del grado de Traducción e Interpretación han comenzado a utilizarla de forma habitual, sin tener en cuenta las debilidades que este traductor en línea puede traer consigo. De forma unánime los aprendientes defienden que esta herramienta produce textos de calidad. Para ver si DeepL realmente traduce con parámetros de calidad superiores a las de un traductor humano, la docente ha realizado un experimento con estudiantes de la asignatura de tra-ducción inversa español-alemán, del último curso del grado de Traducción e Interpretación de la Universidad Complutense de Madrid. Para ello, se ha dividido a los participantes en dos grupos: uno tendrá como objetivo la posedición de la traducción de DeepL, y el otro, la traducción sin ayuda tecnológica. En este artículo se presenta tanto dicha actividad como sus resultados y las conclusiones que se pueden extraer de este ejercicio didáctico.
The launch of the online neural machine translation (NMT) tool from DeepL in 2017 has rev-olutionized the translation world. As a result, many translation students have started to use it indiscriminately, without taking into account the weaknesses that this online translator brings with it. The learners unanimously stated that this tool produces quality texts. To see if DeepL really translates with higher quality parameters than a human translator, the lecturer conducted an experiment with students of the back translation subject Spanish-German, taught in the last year of the Bachelor of Translation and Interpretation at the Universidad Complutense de Madrid. For this purpose, the participants have been divided into two groups, with the aim of post-editing the translation of DeepL, as well as the translation of the same text but without technological assistance. This article presents both, the performed activity as well as its results and the conclusions that can be drawn from this didactic exercise.