Madrid, España
), págs. 237-254Este artículo explora la función y el significado de la literatura de viajes en un país cuya legislación restringía la libre circulación de su ciudadanía e incluso tipificaba como delito el «traspaso ilegal de la frontera» en dirección occidental sin autorización gubernamental. Cuando en los años 1976 y 1977 Fritz Rudolf Fries viaja a España, es decir, al occidente capitalista, cuenta para su visita con todos los parabienes de las autoridades a través del Ministerio para la Seguridad del Estado. En aquellos años coinciden la retirada de la ciudadanía germano-oriental a Wolf Biermann y el tránsito a la democracia en España. En los 24 capítulos de Mein spanisches Brevier (Rostock, 1979), excluyendo el epílogo final, Fritz Rudolf Fries revisita sus raíces personales, históricas y literarias, que lo llevarán desde Madrid al País Vasco, haciendo escala en Barcelona, Valencia, Toledo o Santiago de Compostela, rememorando la Guerra Civil, y siendo testigo de la España postfranquista.
This article explores the function and significance of travel literature in a country whose legislation restricted the free movement of its citizens and even made it a criminal act to ‘illegally cross the border’ to the West without government permission. When Fritz Rudolf Fries travelled to Spain, i.e., to the capitalist West, in 1976 and 1977, he had the full support for his visit from the authorities, through the Ministry of State Security. The withdrawal of Wolf Biermann’s East German citizenship and the transition to democracy in Spain coincided in those years. Excluding the final epilogue, in the 24 chapters of Mein spanisches Brevier (Rostock, 1979) Fritz Rudolf Fries revisits his personal, historical and literary roots, going from Madrid to the Basque Country, with stopovers in Barcelona, Valencia, Toledo and Santiago de Compostela, while recalling the Civil War and witnessing post-Franco Spain.