En la educación secundaria de Costa de Marfil, la competencia comunicativa oral, al igual que la escrita, se trabaja a través de libros de texto, sin recurrir a recursos auxiliares. Esta falta de diversificación de los soportes pedagógicos constituye un reto para profesores y alumnos de español lengua extranjera. Este artículo analiza las estrategias de desarrollo de la competencia comunicativa oral de dos manuales de enseñanza/aprendizaje de español, Horizontes y ¡Más allá!. Desde un enfoque metodológico mixto, que combina análisis de contenido y encuesta acerca de 346 profesores, este estudio pretende examinar estos soportes escolares, identificando diferentes enfoques pedagógicos y estrategias para promover la competencia comunicativa oral en los alumnos. Los resultados muestran que las dos colecciones de libros de texto tienen enfoques diferentes que influyen en la frecuencia de la práctica oral. El análisis cuantitativo revela que los profesores dan valoraciones más altas a la colección ¡Más allá! que a la colección Horizontes.
In Ivory Coast's secondary education, oral communicative competence, like written communicative competence, is taught through textbooks, without recourse to auxiliary resources. This lack of diversification of teaching materials is a challenge for teachers and students of Spanish as a foreign language. This article analyses the strategies for developing oral communicative competence in two Spanish teaching/learning textbooks, Horizontes and ¡Más allá!. Using a mixed methodological approach, combining content analysis and a survey of 346 teachers, this study aims to examine these textbooks, identifying different pedagogical approaches and strategies to promote oral communicative competence in students. The results show that the two textbook collections have different approaches that influence the frequency of speaking practice. The quantitative analysis reveals that teachers give higher ratings to the ¡Más allá! collection than to the Horizontes collection.