Pedro Álvarez Mosquera
, María Carmen Fernández Juncal
, Olga Ivanova Ivanov 
En este estudio se presenta el valor del retrato lingüístico (language portrait) como instrumento que ayuda a determinar las actitudes de los hablantes hacia las distintas variedades de su repertorio lingüístico en dos facetas: el grado de inclusión de colectivos migrantes y las actitudes hacia la L1 y las adquiridas en hablantes multilingües. Después de describir el método, se analiza el papel de los marcos metafóricos subyacentes (somatización y valor trasladado de los colores) así como las funciones, sentido, conciencia y lealtad de las modalidades que configuran la identidad lingüística y cultural de los individuos plurilingües y, por ende, de las sociedades que los albergan.
In this study, language portraits are introduced as a valuable instrument for exploring speakers’ attitudes toward the different varieties within their language repertoires in two particular dimensions: 1) the degree of social and linguistic inclusion of migrant communities, and 2) multilingual speakers’ attitudes toward their first language(s) and subsequently acquired languages. After a detailed description of the method, the study examines the role of underlying metaphorical frameworks, including somatization and the symbolic value attributed to colours, as well as the functions, meaning, awareness and loyalty pertaining to the modalities that constitute plurilingual individuals’ linguistic and cultural identity and, consequently, the societies that host them.