Lecce, Italia
En este artículo se propone un acercamiento a la hipotética puesta en escena de la obra teatral Dicha y desdicha del juego y devoción de la Virgen de Ángela de Azevedo – dramaturga portuguesa que escribió en castellano en la segunda mitad del siglo XVII– por medio de sus acotaciones explícitas e implícitas. Se tratará sobre todo de examinar la concepción escénica de la dramaturga en el momento de la creación y las maquinarias que podrían utilizarse para representar los pasajes más espectaculares. La inclusión de algunas imágenes de reconstrucción virtual de las escenas más representativas permitirán, además, una mejor visualización ideal de su puesta en escena.
This article aims to give an approach to the potential staging of the play Dicha y desdicha del juego de la Virgen by Ángela de Azevedo, a Portuguese playwright who wrote in Spanish in the latter half of the 17th century, by means of its explicit and implicit stage directions. It will mainly focus on investigating what kind of knowledge about the stage space Ángela de Azevedo had while was writing the play and the stage equipment that might be used in order to perform the most stunning moments.Furthermore, the inclusion of some images about the virtual reconstruction of the most representative scenes will offer a better ideal visualisation of the staging.