Nehemías Antonio Aguilera López, Fernando Daniel Mendoza Viera, Jorge Armando Rivera Herrera, Jenniffer Alejandra Vásquez Rodríguez
El artículo analiza la construcción del discurso poético centroamericano desde la perspectiva femenina. Con este fin, se toma un corpus delimitado de poemas escogidos de las obras Sobre la grama (1998) de Gioconda Belli, Sobrevivo (1978) de Claribel Alegría, Poemas de la izquierda erótica (1998) de Ana María Rodas, Es real y es de este mundo (2002) de Elsie Alvarado de Ricord, Mi guerrilla (1977) de Carmen Naranjo y Antología Poética (1998) de Juana Pavón. Desde una perspectiva teórica, el estudio se fundamenta en la ginocrítica con enfoque en la diferencia cultural, según la propuesta de Showalter. La metodología utilizada es cualitativa y se centra en el análisis textual de las obras seleccionadas, con énfasis en las estrategias discursivas que reflejan la posición de las autoras frente a los sistemas socioculturales. Los resultados del análisis sugieren que la relación de las escritoras con su contexto influye en su desarrollo individual y en su producción literaria. Se concluye que, dependiendo de su país y del entorno social, sus discursos poéticos presentan variaciones expresivas: en algunos casos oponiéndose a normas establecidas y en otros integrándose a ellas.
This article analyzes the construction of Central American poetic discourse from a feminine perspective. We draw upon a carefully delimited corpus of poems, specifically selecting works from Gioconda Belli's Sobre la grama(1998), Claribel Alegría's Sobrevivo(1978), Ana María Rodas's Poemas de la izquierda erótica(1998), Elsie Alvarado de Ricord's Es real y es de este mundo(2002), Carmen Naranjo's Mi guerrilla(1977), and Juana Pavón's Antología Poética(1998). Theoretically, this study is grounded in gynocriticism, adopting Showalter's framework with a specific focus on cultural difference. Our qualitative methodology centers on the textual analysis of these selected works, emphasizing the discursive strategies that illuminate the authors' stances toward prevailing sociocultural systems. The analysis reveals that the interplay between these women writers and their unique contexts profoundly shapes both their individual development and their literary output. Ultimately, we conclude that the poetic discourses exhibit expressive variations—at times challenging established norms and at other times integrating within them—contingent upon each author's specific national and social environment.
Cet article se concentre sur l'analyse de la construction du discours poétique centraméricain d'un point de vue féminin. Pour ce faire, il utilise un corpus limité de poèmes choisis dans les ouvrages Sobre la grama(1998) de Gioconda Belli, Sobrevivo (1978) de Claribel Alegría, Poemas de la izquierda erótica(1998) d'Ana María Rodas, Es real y es de este mundo(2002) d'Elsie Alvarado de Ricord, Mi guerrilla(1977) de Carmen Naranjo et Antología Poética(1998) de Juana Pavón. D'un point de vue théorique, l'étude est basée sur la gynocritique et met l'accent sur la différence culturelle, conformément à la proposition de Showalter. La méthodologie utilisée est qualitative et se concentre sur l'analyse textuelle des œuvres sélectionnées, en mettant l'accent sur les stratégies discursives qui reflètent la position des auteurs par rapport aux systèmes socioculturels. Les résultats de l'analyse suggèrent que la relation des femmes écrivains avec leur contexte influence leur développement individuel et leur production littéraire. Il est conclu que, selon leur pays et leur environnement social, leurs discours poétiques présentent des variations expressives : dans certains cas, ils s'opposent aux normes établies et dans d'autres, ils s'y intègrent.
Este artigo se concentra na análise da construçãodo discurso poético centro-americano a partir de uma perspectiva feminina. Para tanto, um corpus limitado de poemas escolhidos das obras Sobre la grama (No gramado) (1998) de Gioconda Belli, Sobrevivo (Eu sobrevivo) (1978) de Claribel Alegría, Poemas de la izquierda erótica (Poemas da esquerda erótica) (1998) de Ana María Rodas, Es real y es de este mundo (É real e é deste mundo) (2002) de Elsie Alvarado de Ricord, Mi guerrilla (Minha guerrilha) (1977) de Carmen Naranjo e Antología Poética (Antologia poética) (1998) de Juana Pavón foi considerado. Do ponto de vista teórico, o estudo baseia-se na ginocrítica com foco na diferença cultural, de acordo com a proposta de Showalter. A metodologia utilizada é qualitativa e se concentra na análise textual das obras selecionadas, com ênfase nas estratégias discursivas que refletem a posição dos autores em relação aos sistemas socioculturais. Os resultados da análise sugerem que a relação das escritoras com seu contexto influencia seu desenvolvimento individual e sua produção literária. Conclui-se que, dependendo de seu país e ambiente social, seus discursos poéticos apresentam variações expressivas: em alguns casos, opõem-se às normas estabelecidas e, em outros, integram-se a elas.
L'articolo è orientato a realizzare un’analisi della costruzione del discorso poetico dell'America Centrale, dal punto di vista femminile. Per questo viene preso un corpus delimitato da poesie scelte dalle opere Sull'erba(1998), di Gioconda Belli, Io sopravvivo(1978), di Claribel Alegría, Poesie della sinistra erotica(1998), di Ana María Rodas, È reale ed è di questo mondo(2002), di Elsie Alvarado de Ricord, La mia guerrilla (1977), di Carmen Naranjo e Antologia poetica (1998) di Juana Pavón. Da una prospettiva teorica, lo saggio si basa sulla ginocritica, con un approccio sulla differenza culturale, secondo l’ottica di Showalter. La metodologia utilizzata è qualitativa e si concentra sull'analisi testuale delle opere selezionate, con enfasi sulla strategia discorsiva che determinano la posizione delle autrici, in relazione ai sistemi socioculturali. I risultati dell'analisi suggeriscono che il rapporto delle scrittrici con il loro contesto influenza il loro sviluppo individuale e la loro produzione letteraria. Si conclude che, a seconda del loro paese e del loro ambiente sociale, i loro discorsi poetici presentano variazioni espressive. Queste, in alcuni casi, sono in opposizione alle norme stabilite e in altri isono integrati in essi.