María del Carmen Porras
En este trabajo se presenta una lectura cercana y comprensiva de la novela Las horas claras para dar cuenta de su complejo entramado narrativo. Efectivamente, consideramos que, en esta obra, la apelación constante al recurso del paratexto (Gérard Genette) se encuentra en función de una narrativa dialógica (Mijaíl Bajtín) e intertextual (Julia Kristeva). Así, Las horas claras se constituye en una suerte de campo de batalla entre voces que surgen no solo del cuerpo central de la obra, sino desde múltiples paratextos, que, más que acompañarlo o limitarlo, expanden su sentido y le dan profundidad. Las horas claras, pues, más que el recuento de la historia pequeña de una casa egregia, debe considerarse la historia de lucha y sobrevivencia de una voz: la de Madame Savoye.
This paper presents a close and comprehensive reading of the novel Las horas claras in order to account for its complex narrative framework. As a matter of fact, we consider that, in this work, the constant appeal to the resource of paratext (Gérard Genette) is a function of a dialogic (Mikhail Bakhtin) and intertextual (Julia Kristeva) narrative. Thus, Las horas claras becomes a sort of battlefield between voices that emerge not only from the central body of the work, but also from multiple paratexts, which, rather than accompanying or limiting it, expand its meaning and give it depth. Las horas claras, then, more than the recounting of the small history of an egregious house, should be considered the story of struggle and survival of a voice: that of Madame Savoye.
Cet article présente une lecture serrée et compréhensive du roman Las horas claras afin de rendre compte de son tissu narratif complexe. En effet, nous considérons que, dans cette œuvre, l'appel constant à la ressource du paratexte (Gérard Genette) est fonction d'une narration dialogique (Mikhaïl Bakhtine) et intertextuelle (Julia Kristeva). Ainsi, Las horas claras deviennent une sorte de champ de bataille entre des voix qui émergent non seulement du corps central de l'œuvre, mais aussi de multiples paratextes qui, au lieu de l'accompagner ou de la limiter, en élargissent le sens et en lui donnant de la profondeur. Las horas claras, plus que le récit de la petite histoire d'une maison monstrueuse, doit donc être considéré comme l'histoire de la lutte et de la survie d'une voix : celle de Madame Savoye.
Este artigo apresenta uma leitura atenta e abrangente do romance Las horas claras (As horas claras), a fim de explicar sua complexa estrutura narrativa. De fato, consideramos que, nessa obra, o constante apelo ao recurso do paratexto (Gérard Genette) é uma função de uma narrativa dialógica (Mikhail Bakhtin) e intertextual (Julia Kristeva). Nesse sentido, As horas claras se torna uma espécie de campo de batalha entre vozes que emergem não apenas do corpo central da obra, mas também de múltiplos paratextos, que, em vez de acompanhá-la ou limitá-la, expandem seu significado e lhe dão profundidade. As horas claras, portanto, mais do que o relato da pequena história de uma casa notável, deve ser considerada a história da luta e da sobrevivência de uma voz: a de Madame Savoye.
Questo saggio presenta una lettura attenta e completa del romanzo Le Ore chiare,per spiegare la sua complessa struttura narrativa. Infatti, Riteniamo che in quest'opera il ricorso costante alla risorsa del paratesto (Gérard Genette) si basa su una narrazione dialogica (Michail Bachtin) e intertestuale (Julia Kristeva). Le ore chiare diventa quindi una sorta di campo di battaglia. tra voci che emergono non solo dal corpo centrale dell'opera, ma da molteplici paratesti, che, anziché accompagnarlo o limitarlo, ne ampliano il significato e gli conferiscono profondità. Le ore chiare, quindi, più che il racconto della piccola storia di un eminente casa, deve essere considerata come la storia di lotta e sopravvivenza di una voce: quella della signora Savoye.