Resumen Este trabajo fue realizado por un equipo interdisciplinario, interinstitucional e internacional, conformado por educadores y lingüistas de Argentina, Brasil y Uruguay. El objetivo fue investigar ciertos procesos de alfabetización y letramento presentes en propuestas de educación bilingüe de las comunidades sordas. Partimos de la caracterización de la comunidad sorda como comunidad lingüística y de las nociones de textualidad diferida y de letramento. La metodología utilizada fue de corte cualitativo y exploratorio y consistió en el análisis de tres manuales de enseñanza de lengua. El análisis mostró la complejidad de los materiales estudiados, tanto por las exigencias tecnológicas (para su creación y posterior utilización por parte del estudiantado), como por las de recursos humanos formados, que a su vez fueran plurilingües y con diversas adscripciones identitarias. Esto pone en relieve la necesidad de que exista una política de Estado que pueda sostener este tipo de pedagogía.
Abstract This work was carried out by an interdisciplinary, interinstitutional, and international team composed of educators and linguists from Argentina, Brazil, and Uruguay. The objective was to investigate certain literacy processes present in bilingual and intercultural education proposals within Deaf communities. We began by characterizing the Deaf community as a linguistic community and by exploring the notions of deferred textuality and literacy. The methodology employed was qualitative and exploratory, consisting of an analysis of three language teaching manuals. The analysis revealed the complexity of the materials studied, both due to the technological demands (for their creation and subsequent use by students) and the need for well-trained human resources, who are multilingual and possess diverse identity affiliations. This highlights the necessity for state policies to support this type of pedagogy.
Resumo Este trabalho foi realizado por uma equipe interdisciplinar, interinstitucional e internacional de educadores e linguistas da Argentina, Brasil e Uruguai. O objetivo foi investigar determinados processos de alfabetização e letramento presentes em propostas de educação bilíngue para comunidades surdas. Partimos da caracterização da comunidade surda como uma comunidade linguística e das noções de textualidade diferida e letramento. A metodologia utilizada foi qualitativa e exploratória e consistiu na análise de três manuais de ensino de línguas. A análise evidenciou a complexidade dos materiais estudados, quer em termos de requisitos tecnológicos (para a sua criação e posterior utilização pelos alunos), quer em termos da necessidade de recursos humanos formados, eles próprios multilingues e com identidades diversas. Este facto evidencia a necessidade de uma política de Estado que possa apoiar este tipo de pedagogia.