Argentina
En este artículo nos detenemos en la participación de Norah Borges en Grecia. Revista De Literatura (1918-1920). Su presencia resultó relevante, dado que consolidó la transformación estética de la revista –las portadas creadas por ella demostraron una adhesión plena a la corriente vanguardista al instalar una nueva imagen que la represente, alejada del Modernismo y la tradición helénica–: las colaboraciones que realiza durante el último año demuestran su rol central en la instalación definitiva de una impronta vanguardista que Grecia no tenía hasta su llegada a nivel visual. En este sentido, observaremos la inclusión de sus xilografías influidas por el Expresionismo alemán y el Cubismo, y su función estética, que excedía la ilustración, porque eran textos plásticos (Lorenzo Alcalá) creados de manera independiente que se difundían en la publicación ultraica, pero no todavía en exposiciones o muestras. Al mismo tiempo, Norah Borges se convirtió en la musa inspiradora (Baur, “Norah Borges. Musa...”; “Diario apócrifo de Norah Borges”) de los representantes de la literatura ultraísta, que la elogiaban y le dedicaban sus textos en la revista, a modo de reconocimiento de su estética novedosa (Galesio y Melgarejo).
IIn this paper, we focus on Norah Borges' participation in Grecia. Revista De Literatura (1918-1920). Her presence was relevant, given that it consolidated the aesthetic transformation of the magazine –the covers she created demonstrated a full adherence to the avant-garde movement by installing a new image that represents it, far from Modernism and the Hellenic tradition–: the collaborations she has carried out over the last year demonstrate her central role in the definitive establishment of an avant-garde imprint that Grecia did not have until her arrival on a visual level. In this sense, we will observe the inclusion of her woodcuts influenced by German Expressionism and Cubism, and their aesthetic function, which exceeded illustration, because they were independently created plastic texts (Lorenzo Alcalá) that were distributed in the ultraica publication, but not yet in exhibitions or shows. At the same time, Norah Borges became the inspiring muse (Baur, “Norah Borges. Musa...”; “Diario apócrifo de Norah Borges”) of the representatives of ultraist literature, who they praised her and dedicated their texts to her in the magazine, as a way of recognizing her innovative aesthetics (Galesio y Melgarejo).