Este trabajo examina el rol de la dilación narrativa en el Quijote de Alonso Fernández de Avellaneda, estudiando su funcionamiento en distintos niveles. Revisamos en principio el estilístico, para mostrar la cualidad dilatoria de algunos de los procedimientos retóricos más característicos del libro. Luego nos detenemos en la estructura o dispositio de la obra, donde la dilación aparece incluso como tema. Finalmente, nos centramos en las interrupciones del hilo narrativo que significan las historias intercaladas, a fin de mostrar cómo estas funcionan asimismo como mecanismos de dilación, de acuerdo con la estética general del libro y a diferencia del caso cervantino.
This paper examines the role of narrative dilation in Alonso Fernández de Avellaneda's Don Quixote, examining it at different levels. We first analyze the stylistic level, to show the dilatory quality of some of the book’s most characteristic rhetorical procedures. Then we study the work’s structure or dispositio, where dilation even appears as a theme. Finally, we focus on intercalated stories as interruptions of the narrative thread, to show how they also function as dilation mechanisms, in accordance with the general aesthetics of the book and in contrast to Cervantes' case.
Cet article examine le rôle de la dilatation narrative dans le Don Quichotte d'Alonso Fernández de Avellaneda, en étudiant son fonctionnement à différents niveaux. D'abord, nous passons en revue le niveau stylistique, afin de montrer la qualité dilatoire de certains des procédés rhétoriques les plus caractéristiques du livre. Ensuite, nous examinons la structure ou dispositio de l'œuvre, où l’art de différer apparaît même comme un thème. Enfin, nous nous concentrons sur les histoires intercalées comme interruptions du fil narratif, afin de montrer qu’elles fonctionnent également comme des mécanismes dilatoires, en accord avec l'esthétique générale du livre et en contraste avec le cas de Cervantès.