Aunque la revista Sur ha sido considerada «un puente entre América y Europa» (Gramuglio, 1983; King, 1990), su postura frente a estos polos ha mostrado diferentes carices. En este entrecruzamiento de perspectivas, resulta interesante el posicionamiento de aquellas autoras que han transitado tanto los países valorados como «hegemónicos» como los «no hegemónicos». Dentro de esta perspectiva, Ana O’Neill y Alicia Moreau de Justo, que vivieron tanto en Estados Unidos e Inglaterra, respectivamente, como en países «periféricos» (Puerto Rico y Argentina), encuentran puntos de contacto con la postulación de Braidotti sobre sujetos nómades, definidos como aquellos con una conciencia crítica resistente a establecerse en modos socialmente codificados de pensamiento y conducta, aquellos que demuestran una resistencia política a las visiones hegemónicas, aquellos que pueden «desdibujar las fronteras sin quemar los puentes» (2000, p. 30). Así, estas «mujeres fronterizas» comparten la vivencia de «ambos lados» del puente entre América y Europa propuesto por la revista. Desde esta perspectiva, escriben con un acercamiento crítico, focalizado en personajes «marginales» de la sociedad y en el panorama académico y político contemporáneo. Esta bilocación intelectual, que reviste un tono «contrahegemónico», no idealiza a algunos de los países no hispanos más caros a la revista (Francia, Estados Unidos, Inglaterra y Alemania) y permite redactar desde una autonomía cultural.
Despite having been considered as «a bridge between America and Europe» (Gramuglio, 1983; King, 1990), Sur magazine had different stances regarding these two poles. In this crossing of perspectives, it is of interest the positioning of those authors who have traveled both the countries regarded as «hegemonic» as well as those considered as «non-hegemonic». Within this perspective, Ana O’Neill and Alicia Moreau de Justo, who inhabited both United States and England, respectively, as well as «peripheral» countries (Puerto Rico and Argentina), find common ground with Braidotti’s postulation about nomadic subjects, defined as those with a critical conscience, resistant to establish themselves in socially codified ways of thought and behavior, those who demonstrate a political resistance towards hegemonic visions, those who can «blur the frontiers without burning the bridges». Therefore, this «border women» share the experience of «both sides» of the bridge between America and Europe, as proposed by the magazine. From this perspective, they write with a critical approach, focused in «marginal» characters in society, as well as in the academic and political contemporary panorama. This intellectual bilocation, which imbues a «counterhegemonic» tone, does not idealize some of the non-Hispanic countries more positively regarded by the magazine (France, United States, England and Germany) and allows them to write from a cultural autonomy.