Elide Pittarello
En los años sesenta, en Francia, en el campo de la nueva historiografía representada por la revista Annales surge el debate sobre el carácter narrativo de la historia. Teniendo afinidad con ese planteamiento controvertido, Carmen Martín Gaite investigó el papel de un precursor del Siglo de las Luces, perseguido por la Inquisición, ensayando una escritura particular entre muchas dudas teóricas y pragmáticas. Con su dúplice competencia de historiadora y novelista, tras un esmerado trabajo de archivo, en 1969 publica El proceso de Macanaz. Historia de un empapelamiento, una biografía política no novelada, de estilo inusual. Este trabajo pretende demostrar que el uso audaz de una enunciación en primera persona y del registro tanto coloquial como literario no afecta a la veracidad referencial de la obra. Anticipando el mestizaje de géneros literarios heterogéneos, El proceso de Macanaz tuvo varias ediciones en vida de la autora y aún se sigue publicando.
In the 1960s, in France, in the field of the new historiography represented by the journal Annales, the debate on the narrative nature of history arose. With an affinity for this controversial approach, Carmen Martín Gaite researched the role of a precursor of the Age of Enlightenment, persecuted by the Inquisition, and introduced a particular form of writing amidst many theoretical and pragmatic doubts. With her double competence as a historian and novelist, after a meticulous archival work, in 1969 she published El proceso de Macanaz. Historia de un empapelamiento, a non-fictional political biography in an uncommon style. This work aims to demonstrate that the daring use of first-person enunciation and of both informal and literary register does not affect the referential veracity of the work. Anticipating the blending of heterogeneous literary genres, El proceso de Macanaz went through several editions during the author’s lifetime and is still being published.