Alcalá de Henares, España
Este trabajo presenta el caso significativo de Ana María Moix como una escritora que sufrió la censura editorial durante el franquismo. Se reflexiona sobre los inicios de su trayectoria para reivindicar su papel como joven autora en un contexto culturalmente represivo, y explora las dificultades a las que las mujeres debieron enfrentarse, siendo su obra muchas veces minusvalorada por unos censores en cuyos informes se revelaba una marcada discriminación de género, con tono paternalista. El análisis de los informes de los censores —localizados en el Archivo General de la Administración (Alcalá de Henares)— muestra cómo se refirieron a la mala calidad de algunas obras por incluir temáticas y sensibilidades al margen de la norma y de la imagen pública que la mujer debía ofrecer. El estudio de estos documentos permite, por un lado, reivindicar el papel de Moix como escritora cuyos primeros textos —muchos autobiográficos— contenían escenas eróticas y personajes homosexuales que, como referencias alejadas de la representación tradicional y heteropatriarcal propugnada por el poder, fueron rechazadas. Por el otro, permite explorar el proceso mediante el que Moix se convirtió para la crítica en una autora feminista bien situada en el campo literario contemporáneo, especialmente vinculada a la literatura catalana.
This paper presents the important case of Ana María Moix as a writer who suffered the publishing censorship during Francoism. It reflects on the beginnings of her career to vindicate her role as a young author in a culturally repressive context and explores the difficulties that women had to face because their work was often undervalued by censors whose reports reveal a marked gender discrimination, phrased in a certain paternalistic tone. The analysis of the censors’ reports—housed in the Archivo General de la Administración, in Alcalá de Henares—shows how they referred to the bad quality of some of these works for including themes and sensibilities that were outside the norm and the public image that women should present. The study of these documents allows, on the one hand, to vindicate Moix’s role as a writer whose first texts—many of them autobiographical—contained erotic scenes and homosexual characters that, as references far from the traditional and heteropatriarchal representation advocated by the authorities, were rejected. On the other hand, it allows us to explore the process by which, over time, Moix became for critics a feminist author well positioned in the contemporary literary field, particularly linked to Catalan literature.