Conrado José Arranz Mínguez
En algunas culturas músico-poéticas de América Latina, suele ser recurrente el uso de los términos «argumento» o «fundamento» para referirse a una determinada forma de versar que es característica de los cantos dialogados, debates poéticos, contradicciones, controversias o topadas. A grandes rasgos, las características de estas poesías son las siguientes: se producen para desarrollar un tema o tópico en particular y, por tanto, para mostrar conocimiento; suponen una competencia de ingenio y juego en su estructura general de pregunta y respuesta; pueden haber sido memorizadas con anterioridad, pero también suele ser común la improvisación; se producen en un contexto oral, en el que el ritual festivo o performance aporta significaciones relevantes; y tienen una significación propia para la comunidad. Entonces, se analiza y compara cómo se conceptualizan, cuándo se enuncian, qué características tienen y, en definitiva, las variaciones de estas poesías de argumento o fundamento en diferentes culturas-poéticas de países como México, Panamá, Perú, Ecuador, Colombia o Chile, lo cual constituiría una breve cartografía de este tipo de canto o recitación. Así, al «argumento» –o «fundamento»– poético se le podría considerar como un elemento tan particular y relevante del canto dialogado, que se podría catalogar como una vertiente del mismo.
In some musical-poetic cultures of Latin America, the use of the terms «argumento» or «fundamento» is often recurrent to refer to a certain way of speaking that is characteristic of dialogue songs, poetic debates, contradictions, controversies or topadas.
In broad strokes, the characteristics of these poems are the following: They are produced to develop a particular theme or topic and, therefore, to show knowledge; They involve a competition of ingenuity and play in their general question and answer structure; They may have been memorized previously, but improvisation is also common; They occur in an oral context, in which the festive ritual or performance provides relevant meanings; and they have their own significance for the community. Then, we analyze and compare how they are conceptualized, when they are stated, what characteristics they have, and, ultimately, the variations of these poems of «argumento» or «fundamento» in different musical-poetic cultures of countries such as Mexico, Panama, Peru, Ecuador, Colombia or Chile, which would constitute a brief cartography of this type of singing or recitation. Thus, the poetic «argumento» or «fundamento» could be considered such a particular and relevant element of dialogue singing, that it could be classified as a side of it.