Ante la dificultad de nombrar o valorar un referente, los hablantes recurren a la crea-tividad léxica, particularmente a procesos metafóricos. En este trabajo analizaremos diversos grupos de nombres que evidencian la resemantización en los nombres abs-tractos. Así, nombres cuyo sentido establecido es de tipo concreto, como anestesia o ancla, se resemantizan con sentidos abstractos infraespecificados, que permiten aludir de manera metafórica e hiperbólica a situaciones sociales. Otro caso es el de nombres como balazo y cañonazo: mientras que en el sentido establecido se especifica el subtipo ontológico (disparo), en el sentido neológico no se especifican ontológicamente y su sentido se observa en el contexto. Esta infraespecificidad habilita la intercambiabilidad de estos nombres. Finalmente, otros nombres cuyo sentido establecido corresponde al tipo ontológico fenómenosnaturales, como diluvio,tormenta y tsunami, al reseman-tizarse se infraespecifican y pasan a ser intercambiables entre sí. En el presente trabajo nos centramos en el análisis de los sentidos establecidos y neológicos de los siguientes nombres: anestesia, ancla, filtro, pelotón, bolsón, tormenta, diluvio y tsunami. Hemos observado que estos nombres se resemantizan como nom-bres abstractos generales, por medio de procesos metafóricos, y dan lugar a nuevos sentidos infraespecificados. El carácter general que presentan estos nombres se relaciona con las variedades de posibles referentes que presentan, lo que se refleja en una estructura semántica infraespecificada. En este trabajo nos proponemos, así, estudiar el fenómeno de la infraespecificación en el ámbito del léxico, a partir del análisis de diversos fenómenos asociados a la creatividad léxica, con el propósito de examinar los límites entre metáfora discursiva y metáfora léxica asociados a neologismos nominales
When speakers struggle to name or evaluate a referent, they often resort to lexical creativity, particularly metaphorical processes. This paper analyzes various groups of nouns that undergo resemanticization in abstract contexts. Nouns with originally concrete meanings, such as anestesia or ancla, acquire abstract, underspecified meanings that enable meta-phorical and hyperbolic references to social situations. Similarly, nouns like balazo and cañonazo (whose established meanings specify the ontological subtype disparo) lose this specification in their neological sense, relying on context for interpretation. This under-specificity allows for their interchangeability. Finally, nouns denoting naturalphenomena, such as diluvio,tormenta and tsunami, also become underspecified upon resemanticization, making them interchangeable with one another. In this article I focus on the analysis of the established and neological meanings of the following names: anestesia, ancla, filtro, pelotón, bolsón, tormenta, diluvio and tsunami. It has been observed that these nouns resemanticize as general abstract nouns through metaphorical processes, giving rise to new, underspecified meanings. The general nature of these nouns is related to the variety of possible referents they present, which is reflected in an underspecified semantic structure. This study examines underspe-cification in the lexical field by exploring phenomena related to lexical creativity. Specifically, it investigates the boundaries between discursive metaphor and lexical metaphor in relation to nominal neologisms