Rabi Chandra Mandal, Atanu Saha, Rajni Singh
El artículo se centra en las relaciones gramaticales y en el marcaje de caso en khortha, lengua hablada en el distrito de Malda, Bengala Occidental. El estudio emplea un enfoque léxico- estructural para analizar las frases nominales en khortha. También examina el impacto del contacto lingüístico en la evolución del sistema de marcación de caso en khortha, que ha mostrado un intenso contacto con el hindi y el bengalí hablados en la región. Los datos sugieren que los casos estructurales de khortha siguen la sintaxis del bengalí, mientras que los casos inherentes adoptan estrategias tanto del hindi como del bengalí. La lengua exhibe sincretismo AC-DAT-GEN, no atestiguado ni en hindi ni en bengalí. El estudio destaca un patrón interesante en el uso de marcadores de caso oblicuos, donde los hablantes utilizan marcadores tanto del hindi como del bengalí, dependiendo de si la frase nominal está encabezada por un pronombre o un sustantivo. La investigación concluye que el sistema de marcación de caso de khortha ha evolucionado como resultado del contacto lingüístico.
L’article se centra en les relacions gramaticals i en el marcatge de cas en khortha, una llengua parlada en el districte de Malda, a Bengala Occidental. L’estudi utilitza un enfocament lexicoestructural per analitzar els sintagmes nominals en khortha. També examina l’impacte del contacte lingüístic en l’evolució del sistema de marcatge de casos en khortha, que ha mostrat un contacte intens amb l’hindi i el bangla que es parlen a la regió. Les dades suggereixen que els casos estructurals de khortha segueixen la sintaxi del bangla, mentre que els casos inherents manlleven estratègies tant de l’hindi com del bangla. La llengua presenta sincretisme AC-DAT-GEN, que no es troba ni en hindi ni en bangla. L’estudi destaca un patró interessant en l’ús de marcadors de casos oblics, en el quals els parlants utilitzen marcadors tant de l’hindi com del bangla, depenent de si el sintagma nominal està encapçalat per un pronom o un substantiu. La investigació conclou que el sistema de marcatge de casos de khortha ha evolucionat com a resultat del contacte lingüístic.
The paper focuses on the grammatical relations and case marking in Khortha, a language spoken in the Malda District of West Bengal. The study employs a lexico-structural approach to analyze the noun phrases in Khortha. It also examines the impact of language contact on the evolution of the case marking system in Khortha, which has shown intense contact with Hindi and Bangla spoken in the region. The data suggests that Khortha’s structural cases follow Syntax of Bangla, while inherent cases borrow strategies from both Hindi and Bangla. The language exhibits ACC-DAT-GEN syncretism, not attested in either Hindi or Bangla. The study highlights an interesting pattern in the use of oblique case markers, where speakers use markers from both Hindi and Bangla, depending on whether the noun phrase is headed by a pronoun or a noun. The research concludes that Khortha’s case marking system has evolved as a result of language contact.