Laura Arribas González
Los diccionarios históricos son obras lexicográficas que aspiran a recoger en sus lemarios todas y cada una de las palabras que han conformado y conforman una lengua. Entre ellas, se inclu-yen, por tanto, también las del ámbito de la náutica y la marinería. A día de hoy, el castellano cuenta con varios diccionarios históricos: tres generales y cuatro parciales. Este trabajo se cen-tra en los generales y, más concretamente, en los dos que están cerrados: el de 1933-1936 y el de 1960-1996, ambos confeccionados por la Real Academia Española. En ellos, se efectuará una cala para extraer los valores náutico-marineros. A continuación, se estudiarán sus definiciones y las bases documentales que las acompañan. Esto permitirá, entre otras cuestiones, comparar ambos proyectos para ver sus semejanzas y diferencias en esta parcela del léxico.
Historical dictionaries are lexicographical works that aspire to collect in their lemaries each and every one of the words that have made up and continue to make up a language. Among them, therefore, are also included those in the field of nautical and seafaring. Today, Spanish has several historical dictionaries: three general dictionaries and four partial dictionaries. This work focuses on the general dictionaries and, more specifically, on the two that are closed: the 1933-1936 and the 1960-1996 dictionaries, both compiled by the Real Academia Española. A study will be made of them in order to extract the nautical-maritime values. We will then study their definitions and the documentary bases that accompany them. This will make it possible, among other things, to compare both projects to see their similarities and differences in this area of the lexicon.